Het verhaal werd getekend en geschreven door de Zwitserse auteur Rodolphe Töppfer (1799-1846)

‘Wonderlieke raaize van meneer Prikkebain’ uit 1962 is de Groningse vertaling door J.A. Fijn van Draat van de oudste Nederlandstalige strip 'Mijnheer Prikkebeen'.

Onder de titel ‘Histoire de Monsieur Cryptogame’ verscheen dit stripverhaal oorspronkelijk in 1845 in het Franse weekblad L’Illustration. Het verhaal werd getekend en geschreven door de Zwitserse auteur Rodolphe Töppfer (1799-1846). De eerste Nederlandse vertaling door J.J.A. Goeverneur verscheen in 1858 onder de titel ‘Reizen en avonturen van mijnheer Prikkebeen’.

De veelzijdige Groninger dichter en vertaler Jan Jacob Antonie Goeverneur (1809-1889) schreef ook kinderliedjes (‘Al in een groen, groen, knollen-knollenland’ en ‘Toen onze mop een mopje was’). Hij deed zijn bijnaam ‘Jan de Rijmer’ alle eer aan.

Hoge resolutiefoto's Download object

Deze pagina delen facebook twitter pinterest Embed